Tradition portugaise, ces petits gâteaux ou "bolinhos dos Santos", sont fait pour offrir à qui viendra les demander le 1er novembre, jour de la Toussaint ou des morts.
Dans l'ancien temps, ils s'agissait d'une offrande aux morts. Par la suite, ces offrandes étaient faites aux plus pauvres et actuellement, ces petits gâteaux (mais aussi sucreries) sont offerts aux enfants qui viennent les quémander aux portes de chacun.
Il existe beaucoup de recettes mais toutes ont des fruits secs, de la canelle ou de l'anis.
Ma recette est la suivante :
2 oeufs entier mélanger à
250 gr de sucre. Bien battre.
Ajouter : 1pincée de sel
1c.s. d'huile de tournesol
1,25 dl de lait
1c.s. de canelle
1 zeste de citron
2 gouttes de vanille liquide
500gr de farine avec
1c.s. de poudre à lever
fruits secs à vonlonté (noix, noisettes, amandes concassées et raisins de cotinthe pour les miennes)
Pétrir, former des peites boules et les disposer sur une plaque avec papier végétal. Badigeonner d'un oeuf battu et enfourner env. 20-30 min, four 200ºc jusqu'à qu'ils soient bien dorés.
Bon week-end à toutes !!!
🎃
Thank you for the recipe Anna they look yummy and so simple to make, I'm going to try them. Have a great weekend xx
RépondreSupprimerParece delicioso!Obrigada pela receita. Abraços!
RépondreSupprimerMadre mia que buena pinta tiene¡¡¡....me ha entrado hambre¡¡¡me guardo la receta¡¡¡
RépondreSupprimerHow delicious your petite gateaux look, Anna. Thank you for the recipe. I like reading about the different ways each country/culture celebrate the special traditions.
RépondreSupprimerQué ricos!!! yo mañana preparada para mañana hacer buñuelos.
RépondreSupprimerBesitos fuertes
Those little cakes look yummy. Happy weekend to you!
RépondreSupprimerQue aspecto delicioso.
RépondreSupprimerEu costumo dar doces e bolachas.
Boa semana
Beijinhos
Dear Anna,
RépondreSupprimerthe cookies look very tasty. Thank you very much for the recipe.
Kisses and greetings:)
Que ricos tienen que estar estos dulces, para festejar este día
RépondreSupprimerBesos
thank you for the kind visit and words dear Anna !
RépondreSupprimeri loved your place ,elegantly managed indeed .
liked the recipe as well ,we live in Pakistan and here offering to the dead remain until forty days after death and every Thursday of the week along with yearly offering which mostly is done by people living in small towns .
blessings!
Never heard of these cakes, Anna. They seem delicious and easy to make. Thank you for the recipe, my friend. Kisses!
RépondreSupprimerOh, the petits gâteaux look and sound so delicious!
RépondreSupprimerThe recipe doesn't look too complicated, even I could try it. :)
It was very interesting to read about the Portuguese traditions.
Have a happy November!
Pela receita parece ser saborosos e uma boa tardição.
RépondreSupprimerHoje escolhi conhecer seu blog, gostei de tudo aqui.
E já fiquei seguindo seu blog.
Será um pra ter você no meu cantinho.
Beijos e bom fim de semana.
Thank you Anna for visiting my blog i love your cakes look delicious!!!Kisses!!!
RépondreSupprimerChętnie skorzystam z przepisu. Pozdrawiam.
RépondreSupprimerCiekawy przepis chętnie skorzystam. Pozdrawiam serdecznie.
RépondreSupprimerThe pancakes look so delicious. I can almost smell the aroma of the freshly baked ones. Children would be pleased to have them. Have a nice week, Anna.
RépondreSupprimerYoko
Minha mãe fazia muito bem, e colocava uma pitada de canela, uma delicia!
RépondreSupprimerMas não para o dia de todos os santos, ela preparava para saborearmos no café da tarde aos sábados!
bj
Yummm! These look delicious!
RépondreSupprimerI'd love to try them.
Olá Anna, passei para desejar a continuação de uma boa semana.
RépondreSupprimerBeijinhos
the recipe promises deliciousness, and the photo confirms it - I'll be happy to try it someday :)
RépondreSupprimerOlá, tudo bem?
RépondreSupprimerAparência está divina. Aqui chamamos de bolo frito. E fazemos quando não tem nada em casa. Gostei da história.
Bjos minha querida!!!